Nederlands-Oekraïense vertalingen

 

800px-Flag_of_Ukraine.svgThe Translation People zijn trots om Oekraïense vertalingen van hoge kwaliteit aan te bieden die aan uw specifiek budget en deadlines beantwoorden. Ongeacht de sector waarin u werkzaam bent en de complexiteit van het project, The Translation People zijn de perfecte oplossing voor uw Oekraïense communicatienoden. Ons ervaren team van account managers en wereldwijd netwerk van professionele linguisten staan klaar om u te adviseren en al uw vragen te beantwoorden.

Als u een Oekraïense vertaalopdracht heeft, vraag dan een prijsopgave aan of neem contact met ons op.

Oekraïense-Nederlands vertalingen

De Oekraïense vertaalservice van The Translation People’s wordt gewaardeerd voor haar kwaliteit, snelle levertijden en onze ervaring met een verscheidenheid aan bestandsformaten. The Translation People specialiseren in zowel vertalingen uit als naar het Oekraïens.

Waarom The Translation People voor Oekraïense Vertalingen?

  • Al onze Oekraïense vertalers beschikken over uitgebreide vertaalervaring en hebben een grondige selectieprocedure doorstaan.
  • The Translation People gebruiken vertaalgeheugensoftware om te kunnen beantwoorden aan de deadline en het budget van de klant.
  • Onze Oekraïense vertalers zijn gekwalificeerde linguïsten en vertalen uitsluitend in hun moedertaal.

Oekraïense Taalweetjes?

Het Oekraïens, een Slavische taal die nauw aanleunt bij het Russisch en Wit-Russisch, wordt wereldwijd door ongeveer 50 miljoen mensen gesproken. Het Oekraïens gebruikt het Cyrillisch alfabet en telt 33 letters. En hoewel het Oekraïens de officiële landstaal van Oekraïne is, wordt het ook in andere landen gehanteerd, met name in Brazilië en Canada.

Volgens de volkstelling in 2001, 67,5% van de Oekraïense bevolking verklaarde dat het Oekraïens als moedertaal gebruikt werd, terwijl amper 29,6% het Russisch hanteerden. Meeste moedertaalsprekers van het Oekraïens gaven in feite aan het Russisch als tweede taal te gebruiken. Het Oekraïens wordt voornamelijk in de westelijke en centrale regio’s van Oekraïne gesproken. Hoewel het de dominante taal is in steden in het westen, zoals Kiev, wordt het Oekraïens in de centraal gelegen steden net zo vaak gebruikt als het Russisch, terwijl het de overheersende taal is in de landelijke gebieden.

Het Oekraïens kan doorheen de geschiedenis teruggevonden worden tot in 988, totdat het recentelijk geleden op een zijspoor werd gebracht door de taal van het naburige Rusland. Tijdens de Sovjetperiode kwam het aantal sprekers van het Oekraïens door het verminderd gebruik in het openbare leven in verval. Het was pas vanaf de Oekraïense onafhankelijkheid in 1991 dat een Oekraïnisatie-beleid werd ingevoerd dat het gebruik van Russisch ontmoedigd werd en Oekraïens aan belang won. Het beleid van de regering beperkt het gebruik van Russisch in de media en films, wat betekent dat vaak van ondertitels gebruikt wordt gemaakt.

Nederlands-Oekraïense vertalingen

Nederlands Oekraïens
Goedemorgen! Доброго ранку!
Goedemiddag! Доброго дня!
Goedenavond! Доброго вечора!
Goedenacht! Добраніч!