Vertalingen Nederlands-Sloveens

 

800px-Flag_of_Slovenia.svgNu dat Slovenië lid is van de EU, vinden meer en meer Slovenen hun weg naar West-Europa voor werk. Dit betekent dat aanvragen voor Sloveense vertalingen van online onderwijsmateriaal toegenomen zijn. Hoewel de geëmigreerde Slovenen vaak de taal van hun nieuw land machtig zijn, zien we dat grote klanten vaak verkiezen om hun medewerkers in de moedertaal op te leiden, zodat alle gezondheids- en veiligheidsregels en eerstehulpinformatie juistworden begrepen. Misinterpretatie van zulke info heeft mogelijk fatale gevolgen. The Translation People hebben recentelijk proceduredocumentatie, gezondheids- en veiligheidshandleidingen, contracten, sollicitatieformulieren en financiële informatie naar het Sloveens vertaald. Onze Sloveense vertaalervaring is echter niet beperkt tot deze documenten alleen: we vertalen eveneens juridische, medische, technische en farmaceutische documenten zowel uit als naar het Sloveens.

Al onze Sloveens vertalers vertalen uitsluitend in hun moedertaal en hebben uitgebreide ervaring in het te vertalen onderwerp. Al onze Sloveense vertalers zijn bovendien gekwalificeerde professionals met uitgebreide ervaring in hun sector. Elke vertaler heeft een grondige selectieprocedure doorstaan.

Als u een Sloveense vertaalopdracht heeft, vraag dan een prijsopgave aan of neem contact met ons op.

Sloveens Vertalingen

De Sloveense vertaalservice van The Translation People’s wordt gewaardeerd voor haar kwaliteit, snelle levertijden en onze ervaring met een verscheidenheid aan bestandsformaten. The Translation People specialiseren in zowel vertalingen uit als naar het Sloveens.

Onze Sloveense vertaalexpertise omvat ondermeer; productcatalogi, technische gebruikers- en onderhoudshandleidingen, kwaliteitsprocedures, technische specificaties, websites en persberichten.

Waarom The Translation People voor Sloveense Vertalingen?

  • Ons gebruik van vertaalgeheugens kan de levertijden en kosten van uw Sloveense vertaalproject reduceren.
  • Vertalingen kunnen worden geleverd in alle mogelijke bestandsformaten waaronder Microsoft Office suite, Quark XPress, Adobe PDF, Adobe Illustrator, Adobe FrameMaker, PageMaker en InterLeaf.
  • Onze Sloveense vertalers zijn gekwalificeerde linguïsten en vertalen uitsluitend in hun moedertaal.

Sloveense Taalweetjes?

Het Sloveens wordt wereldwijd door ongeveer 2,5 miljoen mensen gesproken en is naar schatting de 178ste meest gesproken taal ter wereld. Hoewel het een lage plaats in de rangschikking lijkt in te nemen, hoort het nog altijd bij de top 10% van wereldtalen. De meeste talen worden namelijk gesproken door kleine gemeenschappen in zeer specifieke geografische gebieden. Het Sloveens, daarentegen, is nu een van de officiële talen van de Europese Unie en neemt om deze reden dagelijks aan belang toe. En wanneer men het vergelijkt met Welsh, dat enkel 500 000 sprekers telt, dan is 2 miljoen sprekers een aanzienlijk aantal.

Het Sloveens is een Slavische taal, and misschien zelfs een van de oudste Slavische talen die vandaag de dag bestaan; geschriften in het Sloveense dialect, ook gekend als de Freising manuscripten, zijn gedateerd op 1093 en zijn tot op vandaag een van de oudste overblijvende documenten die we kennen in een Slavische taal.

Het Sloveens, dat voornamelijk in Slovenië gesproken wordt, heeft doorheen de geschiedenis vele invloeden uit andere landen overgenomen. Dit is meer dan waarschijnlijk te wijten aan de historische grensconflicten en het aantal verschillende landen dat in het verleden over huidig Slovenië regeerden. Tijdens de 16de eeuw maakte Slovenië deel uit van de staat Oostenrijk-Hongarije, waar het Duits gezien werd als de taal van de elite, en Sloveens de taal van de lagere klassen was. Het Duits had tijdens deze periode onvermijdelijk een enorm effect op Sloveens, en vele Duitse woorden worden nog steeds in de moderne taal gebruikt. Tijdens de Tweede Wereldoorlog deelden zowel het fascistische Italië, Nazi-Duitsland als Hongarije de macht over Slovenië. Na de oorlog werd Slovenië bij de Republiek Joegoslavië ingelijfd, waar in het leger enkel Servo-Kroatisch gesproken werd. Met al deze verschillende talen die Slovenië doorheen de geschiedenis domineerden is het verrassend dat het Sloveens erin geslaagd is om überhaupt te overleven.

Nederlands-Sloveense Vertalingen

Nederlands Sloveens
Hallo Živijo
Goedemorgen Dobro jutro
Tot ziens Nasvidenje
Goedenavond Dober večer
Goedenacht Lahko noč
._